Мультипортал о Чеченской Республике

Раиса Ахматова


Просмотров: 7 237Комментариев: 0
Раиса Ахматова

Твои стихи всегда с Чечнею будут, неодолимой силою любви в людских сердцах твой облик воскрешая...

 

Говорят, чтобы понять внутренний мир человека, непременно надо коснуться питавших его корней, почувствовать их крепость, связь с родной землей. Чтобы почувствовать духовную красоту этой женщины, ее любовь к родной земле и к своему народу, достаточно прочитать ее стихи. Ей было дано удивительное умение неустанно, сосредоточенно нести родину в своем сердце. Как много об этом писали поэты, но не каждому удавалось зажечь в читательском сердце это святое чувство. А она могла. В этом году единственной и неповторимой Раисе Солтмурадовне Ахматовой исполнилось бы 80 лет...

 

Человек, наделенный большим природным умом и талантом слова, она с детства тянулась к литературе. Писать стихи начала рано, но ее восхождение к славе было трудным, судьба складывалась не просто. Юная Раиса познала и горечь выселения, насильственного расставания с родной землей. Будущая народная поэтесса Чечено-Ингушетии заканчивала девятый класс, когда ее в 1944-м вместе с семьей выслали в Среднюю Азию. Там, в суровом Казахстане, она провела долгие, трудные годы. Работала в колхозе, как и полагалось «спецпереселенке». Но ее ни на миг не покидала мечта вернуться на землю отцов.

 

Она вернулась, как только это стало возможным. Встреча с родиной произвела на нее сильнейшее впечатление, дав толчок к созданию многих стихов. Уже через год после возвращения вышел ее первый поэтический сборник под названием «Хьоме республика» («Республика родная»). Изданный сперва на чеченском, а потом и на русском языке, он имел большой успех. Эти стихи были так юношески искренни, так естественно проникали в сердца простых читателей, делали их восприимчивыми к красоте, к дружбе, верности и чистоте. «Они были созвучны их чувствам и безупречны по мастерству», — как отозвался о ее стихах народный поэт Кабардино-Балкарии Кайсын Кулиев.

 

Прошло много лет с тех пор, как вышел тот первый сборник. Но стихи, хоть и были написаны в другое время, в другую эпоху, не «приедаются». Их хочется читать и перечитывать. В чем секрет такого обаяния? Не знаю. Быть может, в том, что, как писали о Раисе Ахматовой, там каждая строка оплачена ее судьбой. Это поэзия ее души, которой невозможно не верить.

 

Читал, что на какой-то литературной встрече столкнулись Анна и Раиса Ахматовы. Услышав имя тогда еще молодой чеченской поэтессы, великая Анна Ахматова поинтересовалась, мол, кто она, моя однофамилица? В перерыве они познакомились, долго говорили о творчестве, о жизни... Говорят, Анна Андреевна предрекла молодой коллеге по перу большое творческое будущее. Так оно и случилось. В последующие годы в Грозном и в Москве были изданы десятки книг Раисы Ахматовой, ее стихотворные сборники и поэмы как на чеченском, так и в русских переводах. Она воспевала любовь горянки к родному краю, своему народу, к самой жизни, призывала людей сохранять мир и дружбу, прославляла простых тружеников и их дела. Ее стихи, кроме русского, переводились на многие языки народов СССР, поэтические сборники издавались в Англии, Франции, Индии и в других странах. Некоторые произведения поэтессы вошли в библиотеку мировой литературы.

 

Ее деятельность и личность были пронизаны необъяснимой положительной энергией, поэтому, наверное, ее любили далеко за пределами республики. Расул Гамзатов, народный поэт Дагестана, так писал о ней: «Одно из достоинств поэзии Р.Ахматовой — то, что она, рожденная как явление исключительно личное, становится родной и близкой для всех, народным достоянием. Рожденные в предгорьях Кавказа, ее стихи пришлись по сердцу читателям разных стран и континентов».

 

Создавать прекрасные художественные произведения, может лишь человек истинно одухотворенный, будь он художник, писатель или поэт. Недаром древние утверждали, что совершенство рождается от равновесия, равновесие — от справедливости, справедливость же — это чистота души. Эти понятия как нельзя лучше отвечали всему складу ее характера, ее души. Нравственный максимализм, абсолютная честность и в жизни, и в творчестве, совестливость, неумение и нежелание идти на компромиссы в ущерб своим принципам — такова была ее жизненная позиция. Собранная ею огромная библиотека и стихи — это, пожалуй, был единственный багаж, с которым она не расставалась на всех этапах своего жизненного пути.

 

Кроме поэзии, Р.Ахматова активно занималась общественной, политической и культурно-просветительской работой в масштабах не только республики, но и всей страны. Будучи долгие годы председателем правления Союза писателей ЧИАССР, она много внимания уделяла вопросам становления современной чечено-ингушской литературы. Наряду с этим она была неизменным членом правления Союза писателей РСФСР и СССР, избиралась депутатом Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР, председателем Верховного Совета республики, была делегатом ХХII съезда КПСС, председателем республиканского отделения Комитета советских женщин и Комитета солидарности со странами Азии и Африки. В самый разгар «холодной войны» Ахматова была активным членом советского Комитета защиты мира, участвовала в работе Всемирного Конгресса за всеобщее разоружение и мир. За свою политическую деятельность и творческие успехи поэтесса была награждена многочисленными орденами и медалями. Она — единственная женщина в республике, которая в свое время была удостоена почетного звания «Народная поэтесса Чечено-Ингушетии». В последние годы своей жизни Раиса Ахматова возглавляла республиканское отделение Советского фонда культуры.

 

Помню, как на каком-то съезде мы, группа подростков, делегированных от нашей школы как отличники, столкнувшись с ней, замерли, как завороженные. Увидеть своими глазами человека, с которого в школе учили непременно брать пример, стихами которой каждому из нас прививали чувство патриотизма и любви к родине — для нас было подобно встрече с легендой. Право, жаль, что сегодняшнему подрастающему поколению ее имя мало что говорит.

 

В пожелтевшей газете двадцатилетней давности я нашел одно из последних интервью Р.Ахматовой. На вопрос о деятельности культурного фонда и реализации его программ в республике она отвечала: «Мы — особый регион. Многое, чем владели, оказалось утраченным в годы выселения... Нам нужно по крупицам собирать свое культурное наследие, заполнить «белые пятна» нашей истории, нашей культуры... Нужно сделать достоянием людей, живущих сегодня, имена просветителей, репрессированных в сталинские времена. Ведь в годы культа репрессиям подверглись в первую очередь самые светлые, самые умные, а значит, и самые независимые в суждениях. В годы застоя такие же люди были оттеснены на периферию духовной жизни страны, так как вся творческая жизнь была зарегламентирована».

 

В том же интервью она не без горечи сравнивает отношение к культурному и историческому наследию в республике и в других регионах страны. Говорит, что в нашем крае есть еще очень много того, что нужно собирать и хранить, передавая его следующим поколениям как культурное наследие. «Саид Бадуев — основоположник чеченской литературы и театра. История рождения театра в Чечено-Ингушетии. Где материалы об этом? Нет их. Судьба Магомета Мамакаева — одна из не до конца написанных трагических страниц нашей литературы. А что у нас осталось в памяти о нем? Маленький самодельный музей-квартира в его доме в Ачхой-Мартане — и все», — сетовала она.

 

С сожалением упомянула поэтесса и о вырубке редких пород деревьев в республике, о вековых башнях, разрушающихся день ото дня, о нашем небрежном отношении к экологии... Читаешь и диву даешься, ведь двадцать лет прошло, а проблемы, которые ее тревожили, актуальны и сегодня. Она, словно прорицательница, предвидела сегодняшние беды, она предостерегала нас. А умение предвидеть — это, говорят, особый дар настоящего поэта.

 

В своем стихотворении «Сибирь» Р.Ахматова о предназначении поэта писала, что он должен «быть выразителем дум и чаяний своего народа». Этому принципу она оставалась верна всегда. Ей было невыносимо больно видеть развал СССР и разделение ее любимой ЧИАССР на Чечню и Ингушетию. Она тихо покинула этот мир в 1992 году...

 

Я по крупинкам собирала чудо

Счастливого сегодняшнего дня.

В стихах, Чечня, всегда с тобою буду:

Народ мой не забудет про меня!

 

Очень хочется, чтобы так оно и было. Очень не хотелось произносить слово «забвение». Но как избежать этого, если вот уже более 25 лет ее стихи не переиздаются, а старых ее сборников не найти ни в одном книжном магазине? В прессе о ней вообще не упоминается, разве что Адиз Кусаев напишет очередной очерк к юбилею. А когда-то республика гордилась этой хрупкой, не по годам красивой, интеллигентной, умной и очень обаятельной женщиной. Для народа она была как бы своей «леди Ди». Ею гордились, ее любили и уважали.

 

В декабре в Центральной городской библиотеке состоится вечер памяти «Поэзия, ставшая жизнью и судьбою». В Союзе писателей ЧР тоже планируются мероприятия. Но этого так мало, ох, как мало!...

 

О песнь моя, о девочка босая!

Когда уйду, ты за двоих живи, 

В людских сердцах мой облик воскрешая,

Неодолимой силою любви!

 

Дала геч дойла хьуна, Дала декъала йойла хьо, тхьан хьоме йиша!

 

 

Исмаил Шовхалов

 





checheninfo.ru

Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

БОЛЬШЕ ИНТЕРНЕТ НОВОСТЕЙ:

ЧТО ЧИТАЮТ:

ЧТО ПИШУТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Здесь могла быть Ваша реклама


checheninfo.ru       checheninfo.ru

Календарь новостей

«    Сентябрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 

Смотреть все новости

Это интересно

ЭТО ОБСУЖДАЮТ В СЕТИ

Наши последние опросы


МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Добрро пожаловать в ЧР

Наши партнеры


Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"