Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

Раиса Ахматова


Просмотров: 7 983Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:
Раиса Ахматова

Твои стихи всегда с Чечнею будут, неодолимой силою любви в людских сердцах твой облик воскрешая...

 

Говорят, чтобы понять внутренний мир человека, непременно надо коснуться питавших его корней, почувствовать их крепость, связь с родной землей. Чтобы почувствовать духовную красоту этой женщины, ее любовь к родной земле и к своему народу, достаточно прочитать ее стихи. Ей было дано удивительное умение неустанно, сосредоточенно нести родину в своем сердце. Как много об этом писали поэты, но не каждому удавалось зажечь в читательском сердце это святое чувство. А она могла. В этом году единственной и неповторимой Раисе Солтмурадовне Ахматовой исполнилось бы 80 лет...

 

Человек, наделенный большим природным умом и талантом слова, она с детства тянулась к литературе. Писать стихи начала рано, но ее восхождение к славе было трудным, судьба складывалась не просто. Юная Раиса познала и горечь выселения, насильственного расставания с родной землей. Будущая народная поэтесса Чечено-Ингушетии заканчивала девятый класс, когда ее в 1944-м вместе с семьей выслали в Среднюю Азию. Там, в суровом Казахстане, она провела долгие, трудные годы. Работала в колхозе, как и полагалось «спецпереселенке». Но ее ни на миг не покидала мечта вернуться на землю отцов.

 

Она вернулась, как только это стало возможным. Встреча с родиной произвела на нее сильнейшее впечатление, дав толчок к созданию многих стихов. Уже через год после возвращения вышел ее первый поэтический сборник под названием «Хьоме республика» («Республика родная»). Изданный сперва на чеченском, а потом и на русском языке, он имел большой успех. Эти стихи были так юношески искренни, так естественно проникали в сердца простых читателей, делали их восприимчивыми к красоте, к дружбе, верности и чистоте. «Они были созвучны их чувствам и безупречны по мастерству», — как отозвался о ее стихах народный поэт Кабардино-Балкарии Кайсын Кулиев.

 

Прошло много лет с тех пор, как вышел тот первый сборник. Но стихи, хоть и были написаны в другое время, в другую эпоху, не «приедаются». Их хочется читать и перечитывать. В чем секрет такого обаяния? Не знаю. Быть может, в том, что, как писали о Раисе Ахматовой, там каждая строка оплачена ее судьбой. Это поэзия ее души, которой невозможно не верить.

 

Читал, что на какой-то литературной встрече столкнулись Анна и Раиса Ахматовы. Услышав имя тогда еще молодой чеченской поэтессы, великая Анна Ахматова поинтересовалась, мол, кто она, моя однофамилица? В перерыве они познакомились, долго говорили о творчестве, о жизни... Говорят, Анна Андреевна предрекла молодой коллеге по перу большое творческое будущее. Так оно и случилось. В последующие годы в Грозном и в Москве были изданы десятки книг Раисы Ахматовой, ее стихотворные сборники и поэмы как на чеченском, так и в русских переводах. Она воспевала любовь горянки к родному краю, своему народу, к самой жизни, призывала людей сохранять мир и дружбу, прославляла простых тружеников и их дела. Ее стихи, кроме русского, переводились на многие языки народов СССР, поэтические сборники издавались в Англии, Франции, Индии и в других странах. Некоторые произведения поэтессы вошли в библиотеку мировой литературы.

 

Ее деятельность и личность были пронизаны необъяснимой положительной энергией, поэтому, наверное, ее любили далеко за пределами республики. Расул Гамзатов, народный поэт Дагестана, так писал о ней: «Одно из достоинств поэзии Р.Ахматовой — то, что она, рожденная как явление исключительно личное, становится родной и близкой для всех, народным достоянием. Рожденные в предгорьях Кавказа, ее стихи пришлись по сердцу читателям разных стран и континентов».

 

Создавать прекрасные художественные произведения, может лишь человек истинно одухотворенный, будь он художник, писатель или поэт. Недаром древние утверждали, что совершенство рождается от равновесия, равновесие — от справедливости, справедливость же — это чистота души. Эти понятия как нельзя лучше отвечали всему складу ее характера, ее души. Нравственный максимализм, абсолютная честность и в жизни, и в творчестве, совестливость, неумение и нежелание идти на компромиссы в ущерб своим принципам — такова была ее жизненная позиция. Собранная ею огромная библиотека и стихи — это, пожалуй, был единственный багаж, с которым она не расставалась на всех этапах своего жизненного пути.

 

Кроме поэзии, Р.Ахматова активно занималась общественной, политической и культурно-просветительской работой в масштабах не только республики, но и всей страны. Будучи долгие годы председателем правления Союза писателей ЧИАССР, она много внимания уделяла вопросам становления современной чечено-ингушской литературы. Наряду с этим она была неизменным членом правления Союза писателей РСФСР и СССР, избиралась депутатом Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР, председателем Верховного Совета республики, была делегатом ХХII съезда КПСС, председателем республиканского отделения Комитета советских женщин и Комитета солидарности со странами Азии и Африки. В самый разгар «холодной войны» Ахматова была активным членом советского Комитета защиты мира, участвовала в работе Всемирного Конгресса за всеобщее разоружение и мир. За свою политическую деятельность и творческие успехи поэтесса была награждена многочисленными орденами и медалями. Она — единственная женщина в республике, которая в свое время была удостоена почетного звания «Народная поэтесса Чечено-Ингушетии». В последние годы своей жизни Раиса Ахматова возглавляла республиканское отделение Советского фонда культуры.

 

Помню, как на каком-то съезде мы, группа подростков, делегированных от нашей школы как отличники, столкнувшись с ней, замерли, как завороженные. Увидеть своими глазами человека, с которого в школе учили непременно брать пример, стихами которой каждому из нас прививали чувство патриотизма и любви к родине — для нас было подобно встрече с легендой. Право, жаль, что сегодняшнему подрастающему поколению ее имя мало что говорит.

 

В пожелтевшей газете двадцатилетней давности я нашел одно из последних интервью Р.Ахматовой. На вопрос о деятельности культурного фонда и реализации его программ в республике она отвечала: «Мы — особый регион. Многое, чем владели, оказалось утраченным в годы выселения... Нам нужно по крупицам собирать свое культурное наследие, заполнить «белые пятна» нашей истории, нашей культуры... Нужно сделать достоянием людей, живущих сегодня, имена просветителей, репрессированных в сталинские времена. Ведь в годы культа репрессиям подверглись в первую очередь самые светлые, самые умные, а значит, и самые независимые в суждениях. В годы застоя такие же люди были оттеснены на периферию духовной жизни страны, так как вся творческая жизнь была зарегламентирована».

 

В том же интервью она не без горечи сравнивает отношение к культурному и историческому наследию в республике и в других регионах страны. Говорит, что в нашем крае есть еще очень много того, что нужно собирать и хранить, передавая его следующим поколениям как культурное наследие. «Саид Бадуев — основоположник чеченской литературы и театра. История рождения театра в Чечено-Ингушетии. Где материалы об этом? Нет их. Судьба Магомета Мамакаева — одна из не до конца написанных трагических страниц нашей литературы. А что у нас осталось в памяти о нем? Маленький самодельный музей-квартира в его доме в Ачхой-Мартане — и все», — сетовала она.

 

С сожалением упомянула поэтесса и о вырубке редких пород деревьев в республике, о вековых башнях, разрушающихся день ото дня, о нашем небрежном отношении к экологии... Читаешь и диву даешься, ведь двадцать лет прошло, а проблемы, которые ее тревожили, актуальны и сегодня. Она, словно прорицательница, предвидела сегодняшние беды, она предостерегала нас. А умение предвидеть — это, говорят, особый дар настоящего поэта.

 

В своем стихотворении «Сибирь» Р.Ахматова о предназначении поэта писала, что он должен «быть выразителем дум и чаяний своего народа». Этому принципу она оставалась верна всегда. Ей было невыносимо больно видеть развал СССР и разделение ее любимой ЧИАССР на Чечню и Ингушетию. Она тихо покинула этот мир в 1992 году...

 

Я по крупинкам собирала чудо

Счастливого сегодняшнего дня.

В стихах, Чечня, всегда с тобою буду:

Народ мой не забудет про меня!

 

Очень хочется, чтобы так оно и было. Очень не хотелось произносить слово «забвение». Но как избежать этого, если вот уже более 25 лет ее стихи не переиздаются, а старых ее сборников не найти ни в одном книжном магазине? В прессе о ней вообще не упоминается, разве что Адиз Кусаев напишет очередной очерк к юбилею. А когда-то республика гордилась этой хрупкой, не по годам красивой, интеллигентной, умной и очень обаятельной женщиной. Для народа она была как бы своей «леди Ди». Ею гордились, ее любили и уважали.

 

В декабре в Центральной городской библиотеке состоится вечер памяти «Поэзия, ставшая жизнью и судьбою». В Союзе писателей ЧР тоже планируются мероприятия. Но этого так мало, ох, как мало!...

 

О песнь моя, о девочка босая!

Когда уйду, ты за двоих живи, 

В людских сердцах мой облик воскрешая,

Неодолимой силою любви!

 

Дала геч дойла хьуна, Дала декъала йойла хьо, тхьан хьоме йиша!

 

 

Исмаил Шовхалов

 




checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"