Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ. Осетины Ставрополья провели творческий вечер, посвященный дню родного языка


Просмотров: 461Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:
СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ. Осетины Ставрополья провели творческий вечер, посвященный дню родного языка

СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ. В конференц-зале Краевой научной библиотеки им. Лермонтова М.Ю. в г. Ставрополе прошло мероприятие, посвященное Международному дню родного языка «Язык – живая душа народа». Организовала творческий вечер общественная организация «Осетинское культурно-просветительное общество «Амонд» Ставропольского края, сообщает пресс-служба министерства Северной Осетии по вопросам национальных отношений.

Активное участие в мероприятии приняли представители грузинской, туркменской, дагестанской, таджикской, кабардино-балкарской и азербайджанской общественных организаций.

Открылся вечер танцевальным номером, исполненным осетинской детской танцевальной группой «Амонд». Лаконичным продолжением музыкально-хореографического номера стало прочтенное на осетинском и русском языках стихотворение основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова «Надежда». Поэтического настроения добавили произведения, прочитанные на азербайджанском, туркменском, таджикском, грузинском, карачаевском языках. От «Шуточной фантазии о туркменах» до «Родного языка» Расула Гамзатова – сквозь строки чувствуется искренняя любовь к Родине и родному языку.

«Мы хотели обратить ваше внимание на языки народов Кавказа, чтобы каждый смог ощутить самобытность и красоту их звучания. Кавказ – это не только страна гор, но и край большого разнообразия языков. Здесь живут представители более 100 национальностей. Благодаря таким мероприятиям у нас есть возможность услышать живое звучание некоторых из них», — рассказывает председатель общественной организации «Осетинское культурно-просветительное общество «Амонд» Ставропольского края Батраз Татаров.

В продолжение культурной программы состоялась презентация книг Феликса Зальтена «Бемби» в переводе на осетинский язык и Юрия Галаова «Сын Отечества». Книга австрийского автора Феликса Зальтена приобрела мировую известность и была переведена на десятки языков мира, в том числе и на осетинский. В атмосферу чудесной сказки, повествующей о жизни косули по имени Бемби, его родителях и друзьях, участников мероприятия окунули кадры мультфильма, созданного по мотивам этого произведения. Также зрителям продемонстрировали фрагмент мультфильма «Трое в Простоквашино» на осетинском языке.

«Сегодня мы услышали и увидели, как звучит осетинская речь в стихах и художественной прозе и в мультфильмах. Прочувствовали, как передается любовь к родному языку через поэзию известных авторов Кавказа. Несомненно, любой национальности язык – важнейший инструмент сохранения культурного наследия», — делится мнением преподаватель колледжа искусств и ведущая мероприятия Марина Гуриева.



checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"