Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

ЧЕЧНЯ. Чеченский поэт и журналист, переводчик Лёма Ибрагимов


Просмотров: 1 291Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:
ЧЕЧНЯ. Чеченский поэт и журналист, переводчик  Лёма  Ибрагимов
ЧЕЧНЯ. Ибрагимов Лёма Махмудович - Лёма (Канташ) Махмудович Ибрагимов (29 октября 1951 года, Ново-Алексеевка, Казахская ССР[1] — 14 мая 2015 года, Грозный, Чечня) — чеченский поэт и журналист, переводчик, член Союза писателей ЧР, кандидат филологических наук. Автор трех книг: «Толкование опытов» (1992), «Психография» (1993), «Афоризмы» (1994). Основатель жанра афоризма в чеченской литературе. Основатель и первый главный редактор журнала «Гоч». Главный редактор журнала «Орга» (1999—2002).

Дата рождения    29 октября 1951Место рождения    Ново-Алексеевка, Казахская ССРДата смерти    14 мая 2015 (63 года)Место смерти    ЧечняГражданство    Флаг СССР СССР → Флаг России РоссияРод деятельности    поэт, журналист и переводчик

Биография. 

Юность. Родился 29 октября 1951 года в Казахской ССР в селе близ г. Алма-Ата (сейчас — Алматы) в депортированной чеченской семье. Рос и воспитывался в семье бабушки и дедушки по матери (мать умерла в 1953 году). Там же пошел в школу. В 1960 году семья вернулась в родное село Гойты, где Лема и окончил школу в 1970 году. По совету и по пожеланию бабушки в 1970 году поступил в Кубанский мединститут. После смерти бабушки ушел с 5-го курса.

Карьера. Работал в геологоразведке, служил в Советской Армии (1978-80 годы), закончил филологический факультет Чечено-Ингушского государственного университета.
После университета работал преподавателем и завучем в Гойтинской средней школе, телевизионным журналистом в Государственном Комитете по телерадиовещанию (1990—1998); был главным редактором журнала «Орга» (1999—2002), журнала «Гоч» («Перевод») (2004—2006). С 2006 года — старший научный сотрудник Академии наук Чеченской Республики. Тема его научного исследования (кандидатской диссертации) — «Национальное своеобразие чеченской литературы». Об историографии своей темы Л. Ибрагимов уже опубликовал ряд статей в журналах республики.

Творчество. Писать Лема Ибрагимов начал рано — в школе, но очень требовательный к своему творчеству, не спешил публиковать свои стихи, и впервые они увидели свет довольно-таки поздно: в 1990 году на страницах Веденской районной газеты «Колхозная жизнь» (сейчас — «Новая жизнь»). Стихи и афоризмы, сочинять которые очень любит Л. Ибрагимов, с тех пор регулярно печатались и печатаются в журналах «Нана», «Орга», «Вайнах», на страницах газет.
С 1990 по 2008 год вышли в свет сборники стихов и афоризмов Л. Ибрагимова под названиями: «Толкование наблюдений» («Зерийн тидарш») (1992), «Психография» (1993), «Афоризмы» (1994), сборник стихов «Эх, мир» («Маржа дуьне») (2005), «Драматургия» (2008) и т. д..

Л. Ибрагимов развивал чеченский язык и литературу, обогащения его словарного состава и ее жанров. Он старался ввести и утвердить в языке новые слова, в литературе — новые жанры, расширить круг чтения чеченцев. Л. Ибрагимов впервые ввел в чеченскую литературу такие жанры, как психография, реминисценции, написал первое чеченское либретто для оперы — «Либретто восстания» («ГIаттаман либретто») (правда, ставить его и играть было некому и негде). Он составил и издал в труднейших условиях военного и послевоенного времени фундаментальные собрания — "Антологию чеченской поэзии (2003) и «Антологию всемирной поэзии» (на рус. яз.; 2008), «Смысловой словарь чеченских фразеологизмов», «Словарь старых и исчезающих слов чеченского языка», «Словарь технических терминов» (совместно с доктором филологических наук К. Чокаевым), книгу «Чеченские пословицы» и т. д.[9]. Работал старшим преподавателем кафедры русской литературы ЧГУ.

Журнал «Гоч». 22 апреля 2004 года в Чечне вышел в свет первый номер журнала Л. Ибрагимова. В журнале публиковались произведения известных российских и зарубежных авторов на чеченском языке. Идея создания подобного журнала Л. Ибрагимов вынашивал почти 30 лет. И только в 2004 году благодаря поддержке местных властей ее удалось воплотить в жизнь. В первый номер журнала вошли стихи Байрона, Киплинга, Цветаевой и Ахматовой. Второй и третий номера журнала были полностью посвящены литературе соседней Грузии. На чеченский язык переводилась литература французских, английских и русских классиков, рассчитанная на подготовленного читателя. Журнал «Гоч» — одно из немногих изданий, что издавалось на тот момент прямо в Чечне.


checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"