Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

Цвет надежды чеченской поэзии. Х. Яндарбиев


Просмотров: 17 652Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:

 

Х. Яндарбиев
 
Петимат Петирова родилась 12 февраля 1982 года в селении Элистанжи Веденского района, в одном из красивейших уголков горной Чечни, окончила филологический факультет Чеченского государственного университета. В годы второй чеченской войны, с 2000 по 2006 год работала преподавателем литературы в Хатунинской средней школе. С 2006 года работала в книжном издательстве, редакции газеты «Зори Ислам».
Произведения ее печатались в журналах «Нана», «Орга», «Вайнах», «Оса» и нескольких коллективных сборниках.
В 2009 году вышел сборник стихов «Цвет надежды».
Петимат – полевой мак. Этим символическим именем назвали ее родители, словно чувствовали ее призвание воспевать прекрасное.
В своих поэтических произведениях П. Петирова призывает людей видеть это прекрасное в жизни, даже если твоя родина охвачена огнем войны, ибо это – почва, на которой распускаются цветы любви, добра и человечности.
П. Петирова призывает чтить и сохранять лучшие национальные традиции: быть верными в дружбе, с пониманием относиться к людям другой национальности, быть веротерпимыми, гостеприимными, уважать старость, хранить верность в любви, заботиться о слабых.
Добродетели украшают людей. Делают их лучше, красивее, и они становятся примером для других. Силу этих добродетелей она познала, идя по дорогам войны, когда безоружные люди, чаще всего женщины, мужественно заслоняли собой слабых и беззащитных и погибали.
Патимат Петирова вошла в чеченскую литературу со своими необычными образами, мягкой мелодикой стиха.

Отдельные стихотворения П. Петировой можно смело сопоставить с лучшими образцами современной чеченской поэзии, что является свидетельством постоянной работы автора над совершенствованием стиля и образности своего художественного языка. Во многих своих произведениях автор рассуждает о скоротечности жизни. Лучшие из людей живут для добра и, сгорая в борьбе за свои идеалы, уходят в небытие, оставляя о себе добрую память в народе. В стихотворении «Тебя нет с нами» П. Петирова создает образ такого человека:
 
Хотя звезда твоя сгорела рано,
И сегодня сияет свет её.
Для матери, взрастившей тебя,
Будет подарком уважение к тебе.
(Подстрочный перевод.)
В стихотворении «Первая обязанность» автор пишет об огромной ответственности матери в чеченском обществе. Жизнь свою она должна прожить так, чтобы сын, став взрослым, мог ходить среди своих сверстников с гордо поднятой головой. Полны глубокого смысла и жизненной философии строки из стихотворения «Любовь»:
 
У каждого – любовь своя,
У каждого –
свои весы для измерения её.
Не спеши от нее отвернуться:
Она завтра постучится в твое окно.
(Подстрочный перевод.)
 
Поэзия для нее не игра в красноречие. Это и оружие, и лекарство от человеческих пороков, и знамя, зовущее к любви, доброте, человечности. В стихотворении «Звените, песни любви» она пишет :
 
Там, где множатся
зависть и ненависть,
побеждая добро,
В очаг нелюбви
войдя веселой вечеринкой,
Того, кто стыд забыл,
наставляя на светлые мысли,
Звените, звените, о песни любви.
(Подстрочный перевод.)
Лирическая героиня П. Петировой – верная спутница мужа, добродетельная мать, трудолюбивая хозяйка дома. Высшим достоинством женщины считает скромность и воспитанность в духе лучших народных традиций. Она сильная личность.
Обычно во время нападения неприятеля чеченские девушки песнями и музыкой воодушевляли защитников села. Были случаи, когда они с оружием в руках сражались с неприятелем. Такова и героиня П. Петировой.
 
Чтобы защитить
храброе сердце твое,
Я стану стойкостью твоей...
(Подстрочный перевод.)
В мужчине она ценит мужество, стойкость, чистоту души, верность любви, родине и народу, подкрепленную делами и самой жизнью. В стихотворении, посвященном Абдулхамиду Хатуеву, поэтесса дала высокую оценку творческой деятельности поэта-гражданина:
Мужество, стойкость, гордость,
саму добродетель
Вижу в книге жизни твоей.
(Подстрочный перевод.)
Так, наделяя своих персонажей лучшими чертами, присущими чеченской нации, П. Петирова создает в своей поэзии истинно национальные характеры, которые заставляют читателя сопереживать происходящему.
Большое значение П. Петирова придает дружбе. Встретились дружба и любовь...
 
Любовь спросила:
Почему ты нужна рядом со мною?
Что несешь ты людям
помимо счастья любви?
И ответила дружба:
Я нужна для утешенья там,
Где горечь после себя оставила ты.
(Подстрочный перевод.)
 
В некоторых стихах поэтессы, в каждой строке, – неожиданный образ:
 
Не зови меня в дебри юности,
Не стучи
в закрытое мною сердца окно,
Не стремись разжечь угасшее пламя,
Нет и искры его в холодном пепле.
(Подстрочный перевод.)
Особенность стиля П. Петировой – лаконичность, легкость и прозрачность стиха, например:
 
Прощай, любимый,
Мои думы устали ходить
по твоим следам...
Как сирота, мечтающий о подаянии,
Позабыв о гордости,
уселись на чужом пиру.
(Подстрочный перевод.)
Тропы, используемые П. Петировой для создания образов, всегда неожиданны для читателя и заставляют его увидеть обычные чувства, явления и предметы в ярком необычном свете, глубоко прочувствовать то, что испытывает лирический герой. Творчество П. Петировой – это совершенно новое явление в чеченской поэзии, чистым звонким родником вливающееся в мощный поток современной чеченской литературы.

 


Источник:: журнал "Нана"




checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"